《亲爱的翻译官》播出接近尾声收视率突破3%,勇夺今年上半年收视之冠,强势碾压对手,吐槽却也最多;看过原著的都知道,剧中改动较大,原著中很多污的部分不太适合直接表现出来,剧组另辟蹊径加入了许多正能量的励志部分,将整体风向调整为职场爱情大剧,高颜值演员+更搞笑轻松的对话,最终变成了最撩妹的行业剧,最有梦想的爱情剧。 总制片人杨钒认为在文学IP在改编影视剧过程中,最大的目标就是无限接近原著,但毕竟两者的“准绳”不同,所以在改编过程中会保有原著中的核心主旨,然后借助原著提供更具影像化、符合观众口味的故事。 很多盆友一上来就对比美剧,有剧情有专业度。虽然《实习医生格蕾》手术的时候聊聊床事、聊聊家长里短,为毛自己的国产剧就揪着小辫子不放呢? 目前国产剧的现状是成熟的行业剧少,但警察、医生、律师、媒体等常规职业都有所涉猎,而专门描写翻译领域的没有出现过。选择冷门的题材意味着要做大量的前期准备。据悉《亲爱的翻译官》在开拍之前,剧组就请了专业人士给演员和制作部门普及翻译这个行业,主创也到了同传的会议现场感受了一番,还给演员们培训了专门的外事礼仪。尽管,细节展现的越多,被拿来做对比的内容也就越多。 随着中国互联网的发展和网民的年轻化,影视受众的审美趣味和观念已产生革命性变化,电视剧收视群体也从以往以中老年家庭妇女为主越来越多地转向年轻观众,抓住年轻受众已得到影视从业人员的普遍认可。同样的,《亲爱的翻译官》非常关注90后和00后的想法,这也算是目前电视行业的基本课程了…… 然后~~~《翻译官2》已经开始筹备,目前的计划中,会以韩语为背景,故事依旧讲述在不同文化背景下人和人之间的情感故事。除了电视剧的开发外,华策还在积极地希望将《翻译官》搬上大荧幕,与电视剧形成联动,增加整个剧集的长尾效应,不过对于电影与第二部的开发是否还将采用原版人马,杨钒则笑称,需要保持神秘,给观众留以想象空间。 《亲爱的翻译官》以投资过亿,高端职场线搭配相爱相杀经典爱情模式,优质人气明星阵容触动广大年轻观众的视觉神经。同时剧情自带话题属性,社交媒体所激发的讨论声量与满屏弹幕评论,恰好戳中年轻人的兴趣点,虽说翻译工作实在谨慎,但该剧楞是把枯燥乏味的翻译行业加入了观众喜闻乐见的撩妹元素…… 加菲CP一言不合就虐狗,遇上娇羞可人的大美幂,温润如玉的外表也掩不住黄轩那颗强力发动机的心,看得哔宝少女心那样荡啊荡的~ 作为国内首部关注翻译群体的电视剧,虽然有各种专业人事现身说法挑bug,但是从照顾观剧的真实体验角度,此剧已经极大程度真实还原翻译官神秘行业的原生态职业环境,一部好的行业剧,让大多数观众对这个行业产生好感并有向往,那么毫无疑问,它是成功的; |