韦斯·安德森电影精于细节,看似微不足道,但总能给人带来惊喜。在《犬之岛》中出现的所有报纸上的内容,都是由真实的文章翻译成日语而成。片中出现的场景还能找到现实中的翻版,比方说,垃圾岛的地理形态参考了澳大利亚西部的水平瀑布,破烂的主题公园则是参考了过去日本百货公司的屋顶主题乐园,被遗弃的动物测试站的设计则吸取了苏格兰卡德罗斯的圣彼得神学院,以及巴黎的一家废弃酒厂。 就连电影原声配乐也致敬日本文化。韦斯·安德森表示,此次的曲单很大程度上受到了吉卜力工作室经典动画电影的影响。“有了宫崎骏,就有了自然平和的时刻,它与美国传统的动画配乐非常不一样。”《犬之岛》原声大碟已于3月30日正式发布。 为了展现《犬之岛》的艺术设计,韦斯·安德森还亲自策划了一场展出,在伦敦的The Store X还原电影中的原创布景。电影中的各个主角、虚拟城市Megasaki和垃圾岛总共17个场景被收入展览。展览还按真人大小还原了电影中出现的拉面店,参观者可以在这里尝到由SOHO Engawa餐厅厨师制作的拉面,把动画带进了现实。为期两周的展览,总共吸引了5万人参观,平均每天卖出250碗拉面。 “我觉得人们即便去电影院看过电影,之后还是会选择买碟回家,一帧一帧仔细研究其中的每一个细节,或是把它们截下来当成桌面。这就是韦斯·安德森最强大的地方。”Harrod说。 (《第一财经周刊》记者发自伦敦)
|